maanantai 15. syyskuuta 2014

rivit 7-9

7 Tant' è amara che poco è piú morte;
ma per trattar del ben ch'i' vi trovai,
dirò de l'altre cose ch'i' v'ho scorte

Se on melkein yhtä karmea kuin itse kuolema mutta kertoakseni siitä hyvästä, jonka kohtasin, kerron myös muista asioista, jotka siellä näin.

Paikka on kamala ja pelkästään siitä kertominenkin jo ahdistaa. Dante haluaa silti jakaa kokemansa. Hyvällä asialla, josta hän puhuu, viitataan lienee jumalalliseen apuun ja Vergiliukseen, jonka hän hetken päästä tulee kohtaamaan. Sitä ennen hänellä on kuitenkin edessään tukalat oltavat. Hieman myöhemmin saamme lukea kolmesta pedosta, pantterista, leijonasta ja sudesta, jotka tulevat vastaan. Voidaan toki tulkita niinkin, että Dante viittaa kaikkiin niihin kamaliin asioihin, joita Vergilius hänelle helvetissä tulee esittelemään.

Gustave Dorèn kuvitusta Divina Commediaan

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti