sunnuntai 21. syyskuuta 2014

rivit 70-72

70 Nacqui sub Iulio, ancor che fosse tardi,
e vissi a Roma sotto 'l buono Augusto
nel tempo de li dèi falsi e bugiardi.

Synnyin Julius Caesarin aikaan, vaikkakin myöhään, ja elin Roomassa hyvän Augustuksen alaisena aikana, jolloin palvottiin vääriä ja  valheellisia jumalia.

Otan tähän oman tönkkökäännökseni rinnalle Leinon version:

"Sub Julio ma synnyin, vaikka myöhään,/ näin hyvän Augustuksen aikaan Rooman/ jumalten vääräin vielä vallitessa."

Myös Vaara jättää fraasin sub Iulio (tai sub Julio, kumpaakin näkee) kääntämättä. Kyseessä on latinankielinen fraasi, joita Dante viljelee aika ajoin.

Vergilius (Publius Vergilius Maro) syntyi vuonna 70 eaa. Andes nimisessä kylässä Mantovan liepeillä. Julius Caesar murhattiin vuonna 44 eaa. ja tällöin Vergilius ei ollut vielä ehtinyt osoittaa kunnioitusta tätä kohtaan. Tästä fraasi: ancor che fosse tardi "Vaikka oli jo myöhä".


Keisari Augustuksen toimeksiannosta Vergilius ryhtyi kirjoittamaan kansalliseeposta roomalaisille. Lopputuloksena syntyi Aeneis, yksi länsimaisen kirjallisuuden merkkiteoksista. Vergilius on Danten suurin älyllinen ja runollinen esikuva. Aeneis teoksen tapahtumiin ja hahmoihin viitataan Divina Commediassa toistuvasti. Kyseessä on myyttinen kertomus, jossa Aeneis,eepoksen nimikkosankari, etsii kansalleen uutta kotimaata selviydyttyään Troijan hävityksestä.

Väärillä ja valheellisilla jumalilla viitataan roomalaisiin pakanajumaliin. Vergilius eli aikana ennen kristinuskoa.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti