Danten matka helvettiin askel askeleelta

Tässä blogissa käyn rivi riviltä läpi Dante Alighierin Infernoa. Lisään säännöllisesti pätkiä alkuperäistekstistä ja pyrin luomaan niiden rinnalle oman selkeän ja suomenkielisen käännökseni, jossa en kuitenkaan pyri runomuodon säilyttämiseen. Sen lisäksi, että pyrin saattamaan tekstin kielellisesti ymmärrettävään muotoon, käyn läpi teoksen sisältöä avaavia kommentaareja.

keskiviikko 12. marraskuuta 2014

rivi 136

136 Allor si mosse, e io li tenni dietro.

Niin hän lähti liikkeelle ja minä seurasin perässä.

(Ensimmäinen runo päättyy)

Canto I: The Dark Wood of Error,
from the series Thirty-Four Illustrations for Dante’s Inferno |
 Robert Rauschenberg
Lähettänyt Unknown klo 11.21
Kohteen lähettäminen sähköpostitseBloggaa tästä!Jaa X:ssäJaa FacebookiinJaa Pinterestiin

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Uudempi teksti Vanhempi viesti Etusivu
Tilaa: Lähetä kommentteja (Atom)

Inferno

Inferno

Blogiarkisto

  • ▼  2014 (57)
    • ►  syyskuuta (33)
    • ►  lokakuuta (10)
    • ▼  marraskuuta (11)
      • rivit 130-132
      • rivit 133-135
      • rivi 136
      • II runo, rivit 1-3
      • rivit 4-6
      • rivit 7-9
      • rivit 10-12
      • rivit 13-15
      • rivit 16-18
      • rivit 19-21
      • rivit 22-24
    • ►  joulukuuta (3)
  • ►  2015 (7)
    • ►  kesäkuuta (2)
    • ►  heinäkuuta (1)
    • ►  syyskuuta (4)

dante

dante

linkkejä

  • dantesthedivinecomedy.wordpress.com
  • divinacommedia.weebly.com
  • Study quide for Aeneid
  • koppa.jyu.fi: Vergiliuksen Aeneas, tiivistelmä ja analyysiä suomeksi
  • www.gutenberg.org: täältä löydät mm. Eino Leinon käännöksen Jumalaisesta näytelmästä
  • www.lessicografia.it: sanakirjatietokanta esim. Danten kielen kääntämiseksi nykyitaliaksi
Teema: Yksinkertainen. Teeman kuvien tekijä: johnwoodcock. Sisällön tarjoaa Blogger.