keskiviikko 16. syyskuuta 2015

rivit 43-45

43 "S'i' ho ben la parola tua intesa",
rispuose del magnanimo quell'ombra,
"l'anima tua è da viltade offesa;

"Jos olen ymmärtänyt sanasi oikein", vastasi tuo jalo henki, "sieluusi on iskenyt pelkuruus(...)

Leinon käännös on runollisesti varsin onnistunut:

»Sanasi oikein tajunnut jos olen»,
minulle vastasi tuon Suuren varjo,
»povessas pelkuruus nyt vallitsevi,

ombra: varjo, haamu, aave, henki, aavistus, häivä...
anima: sielu, henki, (asian) "ydin", "sydän"


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti